囫囵吞枣
《湛渊静语》〔元代〕
客有曰:“梨益齿而损脾,枣益脾而损齿。”一呆弟子思久之,曰:“我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。”狎者曰:“你真是混沦吞却一个枣也!”遂绝倒。
译文及注释
译文
有一个客人说:“吃梨对牙齿有好处,对脾脏却有损害;吃枣对脾脏有好处,对牙齿却有损害。”一个有点呆的少年听了这句话思考了很久,说:“我吃梨的时候,只咀嚼而不吞咽,(它就)不能损害我的脾脏;我吃枣的时候,只吞咽而不咀嚼,(它就)不能损害我的牙齿。”(有个)喜欢开玩笑的人说:“你真是囫囵吞下一个枣呀!”于是(大家)都大笑不能自持。
注释
损脾:损害脾脏。
狎者:喜欢开玩笑的人。狎,亲近而不庄重。
圆:完整,浑然一体。
水调歌头·送王子初之太原
王恽〔元代〕
将军报书切,高卧起螭蟠。悲欢离合常事,知己古为难。忆昔草庐人去,郁郁风云英气,千载到君还。歌吹展江底,长铗不须弹。
路漫漫,天渺渺,与翩翩。西风鸿鹄,一举横绝碧云端。自笑鹡鸰孤影,落日野烟原上,沙晚不胜寒。后夜一相意,明月满江干。