勉谕儿辈
周怡〔明代〕
由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
译文及注释
译文
从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。一顿吃肉喝酒的钱,可以置办几天的粗茶淡饭;买一匹绸缎的钱,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。
注释
俭:节俭。
奢:奢侈费用。
费用:花费钱财。
着:穿。
办:用来做成。
莫:不要。
饥:饥饿。
纱绢:一种细薄的丝织品。
若:如果
简析
此文以“由俭入奢易,由奢入俭难”开篇,通过对比饮食衣服得来不易,及奢侈与节俭的差距,提醒知足常乐;再以反问形式强调节俭真谛,满足基本需求即可;最后以哲理语句告诫居安思危,珍惜当下。全文语言简练,深刻阐述了奢侈从节俭转换之难,强调节俭重要性,积极倡导了节约的美德。
鲁连台
屈大均〔明代〕
一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。
二鹊救友
张潮(明末)〔明代〕
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。
咏竹五首
憨山德清〔明代〕
寒飞千尺玉,清洒一林霜。
纵是尘心重,相看亦顿忘。
矫矫凌云姿,风生龙夜吼。
霜雪不知年,真吾岁寒友。
霜干寒如玉,风枝响似琴。
潇湘一夜雨,滴碎客中心。
叶落根偏固,心虚节更高。
一林寒吹发,清夜伴松涛。
淇澳春云碧,潇湘夜雨寒。
虚窗人静听,飒飒响琅玕。