车水马龙
《东观汉记》〔两汉〕
吾前过濯龙门,见外家问起居,车如流水马如龙,亦不谴怒,但绝其岁用,冀以嘿止欢耳。
译文及注释
译文
我之前经过濯龙门,看见外戚前来问候皇帝起居情况,他们的车像流水一样接连不断,马像游龙一样众多,皇帝也不加以谴责发怒,只是断绝了他们每年的费用供给,希望用这种方式默默地让他们停止这种铺张的欢闹罢了 。
注释
濯龙:汉代宫苑名,在洛阳西南角。
谴怒:谴责。
冀:希望。
简析
此文中,“车水马龙”表面写外戚门庭若市的显赫,实则暗喻其势力膨胀已威胁皇权,繁华景象下涌动着政治暗流;面对外戚僭越,统治者选择釜底抽薪削弱对方势力;末以留白之笔道出权力制衡的精髓:不靠雷霆之怒,而是用经济制裁达成制衡,展现帝王心术的深不可测。全篇以史笔写权谋,在不动声色的叙事中,点出皇权与外戚的暗斗。
晏子谏杀烛邹
刘向〔两汉〕
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”
一字千金
司马迁〔两汉〕
当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾。吕不韦以秦之彊,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十馀万言。以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋。布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。《史记》
招隐士
淮南小山〔两汉〕
桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。
猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。
丛薄深林兮,人上栗。
嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;
树轮相纠兮,林木茷骫。
青莎杂树兮,薠草靃靡;
白鹿麏麚兮,或腾或倚。
状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;
攀援桂枝兮聊淹留。
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
王孙兮归来,山中兮不可以久留。