译文
商山上能够一览无余地俯瞰着楚邓的广袤大地,那里翠色重重,树木繁茂。
沿着驿道前行,路边的喷泉飞溅,深邃的关门染上了一抹落日余晖。
野花绽放在古老的城楼上,旅客行进的声音在幽静的树林中回响。
春天雨水多,浸润了木板房的屋顶,山中的城池在白天也变得阴沉起来。
丹峦仙泉通着前往虢略的路,白羽之地紧邻险峻的荆山。
如果你有幸见到西山的爽气,应该能够了解夏黄公、绮里季的高洁之心。
注释
李太守:名字不详。
上洛:唐代郡名,大致在今陕西省商县。
商山:山名。在今陕西省商县东。亦名商岭、商阪、地
这首诗是王维为李太守赴任上洛郡送行时创作的。上洛原名商州,在唐玄宗天宝元年(742)改名上洛郡。据此可推知此诗当作于天宝元年之后。
参考资料:完善
此诗通篇叙述旅途景色,而且紧扣上洛郡的历史渊源、地方地理特色与民风民俗展开,“商山包楚邓”“山城昼欲阴”“白羽抵荆岑”“若见西山爽”,说明上洛郡是山城,地势险要。历史上商洛道是长安通往东南诸地和其他中原地区的交通要道,也因此在历史上成为兵家争斗之地(“商山包楚邓”“野花开古戍”“丹泉通虢略”)。据《地理志》载,山地多林木的居民喜欢建板屋,“板屋春多雨”一句,贴合当时当地民情。诗歌对内容素材的选择,贴合送太守赴任上洛郡的主题需要。诗歌对于山景的描写,自然隽秀,“野花开古戍,行客响空林。板屋春多雨,山城昼欲阴”四句,如将深山景致画出,情景相适,可以说是浑成醇雅之作。
参考资料:完善