清平乐·春愁南陌
韦庄〔唐代〕
春愁南陌,故国音书隔。细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额。
尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。谁向桥边吹笛,驻马西望销魂。
译文及注释
译文
满怀惆怅地望着城南郊外的春光,和故乡已经音信隔绝。细雨霏霏,梨花雪白,燕子轻盈地拂过画帘金额。
一整天期盼着远在他乡的人,沾满泪痕的衣衫上满是尘土。不只是谁在桥边吹起哀怨的笛声,让人不由得驻马向西张望。
注释
南陌:南郊;南面的道路。
金额:金线装饰的帘额。
王孙:古代贵族子弟的通称。
赏析
词的上片描绘的景物非常美好:阳春三月,细雨霏霏,梨花盛开,燕子从有彩绘的门帘和饰金的门匾上轻轻掠过。值此良辰美景,作者应该感到赏心悦目才是,他竟然忧心忡忡。原来是因为“故国音书隔”。联系作者的遭遇,“春愁”的产生不是偶然的。公元880年(唐僖宗广明元年),四十五岁的韦庄在长安应举,遇上了黄巢攻打长安,遂身陷兵戈、并与弟妹散失,自己大病一场,直到公元882年春天,才逃离长安避难洛阳。在洛阳居住大约一年,即开始了他辗转苏浙鄂湘赣皖的长期流寓生活,直到公元893年,回到长安应试并又一次落第。所有这一切当是构成其无边“春愁”的潜意识。
下片起拍二句抒发相思之情。所用典故出自《
韦庄
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。 386篇诗文 355条名句
垂老别
杜甫〔唐代〕
四郊未宁静,垂老不得安。
子孙阵亡尽,焉用身独完。
投杖出门去,同行为辛酸。
幸有牙齿存,所悲骨髓干。
男儿既介胄,长揖别上官。
老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别,且复伤其寒。
此去必不归,还闻劝加餐。
土门壁甚坚,杏园度亦难。
势异邺城下,纵死时犹宽。
人生有离合,岂择衰老端。(衰老 一作:衰盛)
忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。
积尸草木腥,流血川原丹。
何乡为乐土,安敢尚盘桓。
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
白莲
陆龟蒙〔唐代〕
素蘤多蒙别艳欺,此花端合在瑶池。(端合 一作:真合)
无情有恨何人觉?月晓风清欲堕时。