东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夏晚诗

薛道衡 薛道衡〔隋代〕

流火稍西倾,夕影遍曾城。
高天澄远色,秋气入蝉声。

译文及注释

译文
天上的大火星由中天渐渐向西斜,落日的霞光笼罩了整座城。
高朗的天空充满了此时澄清的秋色,知了的叫声伴随着秋天到来了。

注释
流火:火指大火星(即心宿)。夏历五月的黄昏,火星在中天,七月的黄昏,星的位置由中天逐渐西降。
西倾:指大火星由中天逐渐西降。后多借指农历七月暑渐退而秋将至之时。
高天:高空。高朗的天空。
澄:澄清的、没有瑕疵的。

简析

  《夏晚诗》是一首五言绝句。诗的前两句描绘了夕阳逐渐西沉,余晖洒满整个城市的景象;后两句将视线投向天空,描绘高远而清澈的天色,以及随着秋意渐浓而传来的蝉鸣声。这首诗用视觉、听觉两方面的感官以及白描的手法渲染景色,充满浓厚的诗意画意。

薛道衡

薛道衡

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。 26篇诗文  14条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

人日思归

薛道衡 薛道衡〔隋代〕

入春才七日,离家已二年。
人归落雁后,思发在花前。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虎与刺猬

侯白〔隋代〕

  有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”《启颜录》
背诵 拼音 赏析 注释 译文

莫愁乐

佚名 佚名〔隋代〕

莫愁在何处,莫愁石城西。
艇子打两桨,催送莫愁来。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错