译文
朝三暮四,贪求无厌,反复无常,昨非今是。这帮愚蠢的人哪里知道荣枯变化的世事。奔着命积攒家财,好色宠妓人欲横流,黄金鼓弄起荒淫的情志,用去千百两金银锭买一张做官的招状纸。已落得个身败名裂,可贪心还不止。
注释
朝三暮四:本指名改实不改,后引申为反复无常。
痴儿:指傻子、呆子。指贪财恋色的富而痴之人。荣枯:此处指世事的兴盛和衰败。事:道理。
攒(zǎn)家私:积存家私。
宠花枝:宠爱女子。
黄金壮起荒淫志:有了金钱便生出荒淫的心思。
锭:金银的量词。招状纸:指犯人招供认罪的供状文书。此句意为:贪官污吏
根据《录鬼簿》记载的行状,乔吉一生穷困,科举无门,仕途绝缘,浪迹江湖,常赊钱买酒。在同题的另一支曲子中,他曾交代这三首曲是在“离家一月,闲居客舍”时所作。此曲为其中第二首。
《山坡羊·冬日写怀》组曲共三首。第一首交待写作背景。他因事在外客居,办事不顺而滞留在旅店中,恰逢冬至节,穷困潦倒。
第二首曲抒写作者世事迁变祸福无常的感慨,同时对那些婪敛财和荒淫享乐的思之人点了辛辣的讽刺和无情的批判。前三句意思是:世间万事反复无常,不可预料,转眼之间,一、然而,那些愚顽不化的人始终不明白盛衰荣枯交替变化的道理。“朝四”原指玩弄手法欺骗人,后用来比喻常常变卦,反复无常。“痴儿子、杲子。此处指执着钱财、贪恋女色的愚顽之人。荣枯、指世事的兴和衰败。“攒家私”即拼命敛财,积攒家私。宠花枝,宠爱女子,即沉溺于酒包“黄金壮起荒淫志”一句说有了金钱便生出荒淫的心思