孙叔敖为楚令尹
《说苑·敬慎》〔两汉〕
孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺,有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊,孙叔敖正衣冠而出见之,谓老父曰:“楚王不知臣不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后来吊,岂有说乎?”父曰:“有说,身已贵而骄人者民去之;位已高而擅权者君恶之;禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取;君谨守此三者,足以治楚矣!”孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”
译文及注释
译文
孙叔敖成为楚国的令尹,全国的官吏和百姓都来祝贺他。这时,有一位老人穿着粗布衣服,戴着白色帽子,最后到来表示哀悼。孙叔敖整理好衣帽出来接见他,并询问他这样做的原因。他对这位老者说:“楚王不知道我没有才能,派我担任令尹这样高的职务,人们都来祝贺,只有您最后才来慰问,难道是有什么话要指教吗?”老人说:“当一个人身份显贵了却对人傲慢无礼,百姓就会离开他;官位高了却擅自专权,国君就会厌恶他;俸禄丰厚却还不知足,就会招致祸患。”孙叔敖听后,恭敬地行礼说:“请您继续赐教。”老人接着说:“身居高位但态度要更加谦卑,官职越大心思要更加细密,俸禄丰厚更要谨慎不敢妄取。如果能够遵守这三点,
十五从军征
《乐府诗集》〔两汉〕
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿谁?”
“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望)
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知饴阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。(东向看 一作:东向望)
回车驾言迈
佚名〔两汉〕
回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。
晋平公游于河
《韩诗外传》〔两汉〕
晋平公游于河而乐曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹主君之好也;士有足而不至者,盖主君无好士之意耳,无患乎无士也。”