妾身独自眠,月圆人未圆。
出自元代王元鼎的《凭栏人·闺怨》
译文妾身独自在空闺中孤眠,窗外月圆,而人未团圆。
注释妾身:旧时女子谦称自己。
赏析此句以月圆反衬人的未圆,刻画出一个闺中寂寞的思妇形象。
原文
王元鼎《凭栏人·闺怨》
垂柳依依惹暮烟,素魄娟娟当绣轩。妾身独自眠,月圆人未圆。
啼得花残声更悲,叫得春归郎未知。杜鹃奴倩伊,问郎何日归?
译文及注释
译文
垂柳轻柔摇曳,招惹起暮色中的烟霭;皎洁的月亮,美好地悬在绣窗前。如今我独自入眠,眼见月圆,人却未团圆。
杜鹃啼叫,直叫得花残叶落,声音更添悲凉;呼唤着春光归去,可郎君却全然不知我的思念。杜鹃啊,我想请你代我问问,郎君究竟何日能把家还?
注释
素魄:月亮,洁白的月亮。娟娟:美好的样子。
啼得花残:辛弃疾《贺新郎》:“更那堪鹧鸪声住,杜鹃声切。”因为杜鹃啼声,如曰“不如归去。”又“此鸟鸣则芳菲歇。”故曰“啼得花残”,“叫得春归。”
简析
《凭栏人·闺怨》是一首写怨妇离别相思之情的词篇。词的上片先以垂柳的轻柔之姿,营造出一种朦胧而温婉的氛围,然后直接点出女子孤独的现状,她因爱人不在而倍感空虚与遗憾;下片先借杜鹃鸟的悲啼来抒发女子的哀愁,后将杜鹃鸟视为自己的使者,请求它代为询问远方的郎君何时归来。这首词意脉相连,步步深入,含蓄蕴藉,展现了女子对爱情的忠贞不渝,也透露出她对未来的无限憧憬与希望。
王元鼎
王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。 6篇诗文 8条名句